-
1 swab
I [swɒb]2) (mop) strofinaccio m.; mar. redazza f.II [swɒb]1) med. lavare [qcs.] con un tampone [ wound]* * *[swɒb]1. n(Med: for cleaning wound, for specimen) tampone m2. vtNaut, (also: swab down) redazzare* * *swab /swɒb/n.3 (med.) campione prelevato con un tampone(to) swab /swɒb/v. t.● to swab out, pulire a fondo ( una stanza, una ferita, ecc.) □ to swab up, raccogliere ( un liquido) con uno straccio; tirare su (fam.).* * *I [swɒb]2) (mop) strofinaccio m.; mar. redazza f.II [swɒb]1) med. lavare [qcs.] con un tampone [ wound] -
2 mop
I [mɒp]1) (for floors) (of cotton) scopa f. a filacce; (of sponge) spazzolone m. (rivestito di spugna)2) (for dishes) spazzolino m. per stoviglie3) (hair) zazzera f.II [mɒp]1) (wash) lavare, spazzare [floor, deck]2) (wipe)to mop one's face, brow — asciugarsi la faccia, la fronte
•- mop down- mop up* * *[mop] 1. noun1) (a pad of sponge, or a bunch of pieces of coarse string or yarn etc, fixed on a handle, for washing floors, dishes etc.) spazzolone, mocio; (scopetta per lavare i piatti)2) (a thick mass of hair: a mop of dark hair.) zazzera3) (an act of mopping: He gave the floor a quick mop.) spazzata2. verb1) (to rub or wipe with a mop: She mopped the kitchen floor.) spazzare2) (to wipe or clean (eg a face covered with sweat): He mopped his brow.) asciugare•- mop up* * *[mɒp]1. n(for floor) mocio m Vileda ® inv, (for dishes) spazzolino per i piatti, (fam: hair) cespuglio or testa di capelli2. vt(floor) lavare•- mop up* * *mop (1) /mɒp/n.3 (naut.) redazza, radazza5 (mecc.) disco per pulitrici● (fam.) mop top, persona zazzeruta; capellone □ (fam.) mop-up, asciugata (o lavata) con uno straccio; ultimo tocco; colpo finale; colpetto (fam.).mop (2) /mɒp/n.– (nella loc.) mops and mows, smorfie, boccacce.(to) mop (1) /mɒp/v. t.1 lavare, pulire con lo straccio, spazzare ( i pavimenti, ecc.): DIALOGO → - Chores- Can you mop the kitchen floor when you've finished the dishes?, puoi passare lo straccio in cucina quando hai finito i piatti?3 (naut.) radazzare● (fam.) to mop the floor with sb., dare una grossa batosta a q. □ to mop up, asciugare, prosciugare, raccogliere; (fam.) mangiare, bere avidamente; papparsi, scolarsi; finire, sbrigare; (fin.) ritirare ( redditi, risorse finanziarie) dalla circolazione; (mil.) rastrellare: Mop up the spilt wine, asciuga il vino versato!; (fin.) to mop up the funds, prosciugare i fondi □ (fam.) to mop up all the profits, assorbire (o prendersi) tutti gli utili □ to mop up the sauce with a piece of bread, fare la scarpetta (fam.).(to) mop (2) /mɒp/v. i.– to mop and mow, fare smorfie; far boccacce.* * *I [mɒp]1) (for floors) (of cotton) scopa f. a filacce; (of sponge) spazzolone m. (rivestito di spugna)2) (for dishes) spazzolino m. per stoviglie3) (hair) zazzera f.II [mɒp]1) (wash) lavare, spazzare [floor, deck]2) (wipe)to mop one's face, brow — asciugarsi la faccia, la fronte
•- mop down- mop up -
3 ♦ clean
♦ clean /kli:n/A a.4 netto; nitido; preciso; accurato: a clean cut, un taglio netto; clean profile, profilo puro; the clean lines of a car, la linea pulita di un'auto; clean fracture, frattura netta5 decente; innocente; pulito: clean jokes, barzellette pulite; It's all good clean fun, è un divertimento innocente6 ( sport) corretto; leale; sportivo; pulito: clean fight, combattimento leale; ( boxe) clean blow, colpo pulito9 (relig.) puro; incontaminato10 (leg.) senza precedenti; pulito; onesto: clean life, vita onesta; (autom.) clean driving licence, patente pulita ( senza annotazioni di infrazioni); He has had a clean record for three years, sono tre anni che ha la fedina penale pulita11 (fam.) non armato; pulito12 (fam.) senza un soldo; ripulito; pulito: They left him clean of money, lo hanno lasciato al verde; lo hanno pulito ( di denaro)B avv.1 in modo da pulire bene; a fondo: to scrub the floor clean, strofinare il pavimento fino a pulirlo bene2 (fam.) completamente, interamente; del tutto: to be clean wrong, aver torto marcio; I clean forgot about it, me ne sono dimenticato completamente; They got clean away, se la sono filata; The knife went clean through his arm, il coltello gli ha trapassato il braccio da parte a parte4 ( sport) in modo pulito (o regolare); senza commettere errori: ( tiro a segno) to shoot clean, sparare senza commettere erroriC n.(solo al sing.) (fam.) pulita; ripulita: to give st. a clean, dare una pulita a qc.; DIALOGO → - Chores- I'll give the bathroom a good clean when this programme finishes, darò una bella pulita al bagno appena finisce questo programma; DIALOGO → - Dental fees- If it's just a checkup and a clean it's £60, se è solo controllo e pulizia costa £60● (comm.) clean acceptance, accettazione incondizionata ( di una cambiale) □ ( sollevamento pesi) clean and jerk, slancio □ (med., naut.) clean bill of health, patente sanitaria netta; certificato di sana costituzione; (fig.) approvazione, nullaosta □ clean copy, bella (o buona) copia □ clean-cut, netto, ben delineato, nitido; ( di persona) perbene, (dall'aria) ammodo: clean-cut features, fattezze ben delineate; clean-cut precision, estrema precisione; a clean-cut young man, un giovanotto dall'aria ammodo □ (fig.) clean-handed, che ha le mani pulite; innocente □ clean-handedness, coscienza pulita; onestà □ clean-limbed, (ben) proporzionato; snello □ clean-living, che conduce una vita sana o morigerata □ clean-minded, pulito (fig.); onesto □ (naut.) clean on board, netto a bordo □ (elettron.) clean room, camera bianca □ clean room suit, tuta sterile □ clean-shaven, sbarbato; ben rasato; senza barba o baffi □ (fig.) clean sheet, pagina bianca; fedina penale pulita □ (naut.) clean ship, nave pulita (spec. una petroliera); nave in libera pratica □ clean suit = clean room suit ► sopra □ clean timber, legno pulito ( senza nodi) □ (fig.) a clean tongue, un linguaggio castigato □ (fam.) as clean as a new pin (o as a whistle), pulitissimo; pulito come uno specchio □ (fam.) to come clean ( about st.), confessare (qc.); dire la verità (su qc.) □ (fig.) to have a clean slate, essere libero da debiti, impegni, ecc. □ (fam.) Keep it clean!, niente volgarità, per favore! □ to make a clean breast of st., confessare qc. interamente; liberarsi di un peso □ to make a clean sweep of st., fare piazza pulita di qc. □ to show a clean pair of heels, fuggire a gambe levate; scappare; ( sport) staccare □ (fig.) to start off with a clean slate, ripartire da zero ( senza pendenze o trascorsi alle spalle).♦ (to) clean /kli:n/A v. t.pulire: to clean one's shoes, pulirsi le scarpe; to clean one's teeth, pulirsi (o lavarsi) i denti; to clean fish, pulire il pesceB v. i.1 fare le pulizie; pulire● (fam. USA) to clean house, fare piazza pulita; fare un repulisti (fam.) □ to clean one's plate, vuotare (o ripulire) il piatto.NOTA D'USO: - to clean o to wash?- -
4 ♦ sand
♦ sand /sænd/n.1 [u] sabbia; rena; arena2 [u] color sabbia3 (pl.) granelli di sabbia; terreno sabbioso; spiaggia4 [u] (med.) sabbia● sand bar, barra di sabbia; secca ( alla foce d'un fiume, all'entrata di un porto) □ sand-bath, (chim.) bagno a sabbia; (med.) sabbiatura □ sand bed, strato di sabbia □ sand-blind, mezzo cieco □ sand castle, castello di sabbia □ (vet.) sand-crack, setola; malattia dello zoccolo dei cavalli □ (fam. USA) sand dollar, piastra di riccio di mare □ sand dune, duna di sabbia □ (zool.) sand flea, pulce della sabbia ( in genere); ( anche) ► chigoe e sandhopper □ (edil.) sand finish, frattazzatura □ (zool.) sand-fly ( Phlebothomus), flebotomo; pappataci □ sand hill, duna □ (zool.) sand-martin ( Riparia riparia), rondine riparia; topino □ (mecc.) sand mill, mulino a sabbia □ sand pie, tortino di sabbia ( fatto da bambini per gioco) □ sand-spout, tromba di sabbia □ sand trap, (tecn.) fermasabbia, separatore di sabbia; ( golf, USA) bunker □ (ind., tecn.) sand wash, lavaggio di sabbia □ ( moda) sand-washed silk, seta lavata □ ( sport) sand yacht, barca su ruote, con una vela ( per correre sulle spiagge) □ (fig.) to kick sand in sb. 's face, mortificare q.; umiliare q. □ (fig.) to plough the sands, fare un lavoro inutile.(to) sand /sænd/v. t.2 insabbiare; seppellire sotto la sabbia; coprire di sabbia4 (tecn.) levigare con la cartavetrata; carteggiare; scartavetrare (fam.)5 (tecn.) levigare con abrasivo; smerigliare● (edil.) to sand and polish, levigare e lucidare ( pavimenti).
См. также в других словарях:
straccio — straccio1 / stratʃ:o/ agg. [part. pass. di stracciare, senza suff.] (pl. f. ce ). [da stracciare, da buttare via perché ormai inutilizzabile: carta, roba s. ] ▶◀ da macero, lacero. ‖ vecchio. ◀▶ ‖ nuovo. straccio2 s.m. [der. di stracciare ]. 1 … Enciclopedia Italiana
detersivo — de·ter·sì·vo agg., s.m. CO 1. agg., che ha la capacità di pulire, lavare, sgrassare: polvere detersiva 2. s.m., sostanza chimica tensioattiva, in polvere o liquida, usata per pulire, lavare o sgrassare: detersivo per i piatti, per pavimenti;… … Dizionario italiano
ripassare — ri·pas·sà·re v.tr. e intr. I. v.tr. AU I 1. attraversare nuovamente, riattraversare: ripassare un guado, un valico, le Alpi per rientrare in Italia | far passare nuovamente attraverso qcs.: ripassare lo zucchero a velo nel setaccio; ripassare la… … Dizionario italiano
straccio — 1stràc·cio s.m. AU 1a. pezzo di tessuto, ritaglio di stoffa logoro e vecchio, impiegato in usi domestici per pulire e spolverare o, riciclato industrialmente, per la fabbricazione di carta e tessuti: spolverare i mobili con uno straccio; carta di … Dizionario italiano
bruschino — 1bru·schì·no s.m. BU spazzola di saggina o di setole usata per lavare il bucato o per pulire i pavimenti | brusca per i cavalli {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: der. di 1brusca con 1 ino. 2bru·schì·no agg. OB spec. di vini o pietre preziose … Dizionario italiano
frattazzo — frat·tàz·zo s.m. 1. TS edil. tavoletta di legno munita di impugnatura, usata per stendere e spianare l intonaco Sinonimi: frettazzo, pialletto. 2. RE sett., spazzola munita di manico, usata per pulire i pavimenti {{line}} {{/line}} VARIANTI:… … Dizionario italiano
lucidatrice — {{hw}}{{lucidatrice}}{{/hw}}s. f. 1 (tecnol.) Macchina per pulire e lucidare superfici di metallo, marmo o legno. 2 Elettrodomestico a spazzole rotanti per la lucidatura dei pavimenti … Enciclopedia di italiano
paglietta — {{hw}}{{paglietta}}{{/hw}}s. f. 1 Dimin. di paglia . 2 Cappello di paglia per uomo, con tesa e cupola rigida. 3 Matassina di lunghi trucioli metallici usata per pulire tegami e pavimenti in legno … Enciclopedia di italiano
bruschino — s.m. [dim. di brusca ]. [spazzola di saggina per i cavalli o per pulire i pavimenti] ▶◀ spazzolone … Enciclopedia Italiana
scopettone — sco·pet·tó·ne s.m. CO 1. spazzolone per pulire i pavimenti 2. al pl., scherz., lunghe basette che coprono gran parte delle guance, lasciando scoperto il mento {{line}} {{/line}} DATA: 1923 … Dizionario italiano
spazzare — {{hw}}{{spazzare}}{{/hw}}v. tr. 1 Pulire pavimenti o sim. con la scopa: spazzare la strada. 2 Levare via, scopando o facendo pulizia: spazzare l immondezza. 3 (fam.) Mangiare avidamente: ha spazzato via il dolce. 4 (fig.) Liberare da ciò che è… … Enciclopedia di italiano